Author Topic: Spanish translation discussion topic  (Read 2748 times)

Nacery

  • Apprentice
  • *
    • View Profile
Spanish translation discussion topic
« on: October 18, 2009, 03:22:08 AM »
I've started this topic to discuss about the spanish translation, and giving some rules when traslating due some changes I've seen in the corrections.

(In spanish)

1 Utilice un dialecto neutro del español (español castellano)

2 Para evitar que un titulo exceda al tamaño de la interfaz, intente crear títulos y nombres en los puzzles con una longitud similar a sus contrapartes en inglés.

3 Si la traducción literal se excede, puede modificar completamente el título siempre y cuando conserve el sentido del original.

4 A ser posible intente usar un lenguaje lo más cercano posible al jugador (sin caer en vulgarismos), de tal manera, cabe discutir el uso del tuteo y el tratamiento de corteía "usted".
« Last Edit: October 18, 2009, 03:41:21 AM by Nacery »